Art. 6209
CITOFONO SERIE PETRARCA PER DUE FILI ELVOXPETRARCA SERIESINTERPHONE FOR ELVOX 2-WIRE SYSTEM
PORTIER AUDIO DE LA SRIE PETRARCA 2 FILS ELVOXHAUSTELEFON DERSERIE PETRARCA FR ZWEIDRAHT-ANLAGE ELVOX
TELFONO DE LA SERIE PETRARCA PARA DOS HILOS ELVOXTELEFONE SRIEPETRARCA PARA SISTEMA A DOIS FIOS ELVOX
Il prodotto conforme alladirettiva europea 89/336/CEEesuccessive.Product is according to ECDirective 89/336/EEC andfol-lowing norms.
Cod. S6I.620.900 Ed. 02 - Ver 00 9/2005
226
mm
65 mm89 mm
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E LUSOINSTALLATION AND OPERATIONMANUAL
MANUEL POUR LA CONNEXION ET LEMPLOIINSTALLATION UNDBEDIENUNGSANLEITUNGMANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO
MANUAL DE INSTALAO E UTILIZAO
22
I N T R O D U Z I O N E / I N S T A L L A Z I O N E
DESCRIZIONEL'art. 6209 un citofono della serie Petrarca perimpianti citofonici ovideocitofonici DUE FILI ELVOX. fornito diserie di 3 pulsanti, uno perl'apertura della serratura, uno perl'autoinserimento/autoaccensione delcitofono nell'impianto anchequando non stato chiamato ed uno perservizio ausiliario luce scale.Al citofono possono essere aggiunte altre3 coppie di pulsanti art.692P (o 692P/M), per servizi ausiliari o chiama-te intercomunicantie laccessorio art. 6153/682 per: regolazione delvolume di chiamata,escluzione del segnale di chiamata, segnalazioniluminosa dichiamata esclusa, segnalazione di chiamate inevase senzarisposta,segnalazione di servizi non disponibili e segnalazione lumino-sa diporta/cancello aperto.Linstallazione del citofono pu avvenire inversione da parete o in ver-sione da tavolo con lausilio dei kit ditrasformazione art. 6140 o 6A40,oppure in abbinamento con i monitordella serie Pertrarca art. 6009(monitor in B/N) o art. 6009/C(monitor a colori) per mezzo della staffada parete art. 6145 o kitdi trasformazione da tavolo art. 6142 o 6A42.
Morsettiera di collegamento e connettori1, 2) Linea BUS.4, 6P)Collegamento per pulsante di chiamata fuoriporta.5, 6S)Collegamento suoneria supplementare.-, +) Alimentazionesupplementare per monitor con alimentatore
art. 6923.
VARIAT.) Collegamento per modulo art. 6153/682.VIDEO)Collegamento per monitor art. 6009 o 6009/C.T1) 1 coppia dipulsanti art. 692P.T2) 2 coppia di pulsanti art. 692P.T3) 3 coppiadi pulsanti art. 692P.T4) 4 coppia di pulsanti art. 692P.
RegolazioniIl volume di chiamata regolabile spostando il filodellaltoparlante tra ilconnettore A+ (tono alto) e A- (tono basso),altrimenti utilizzare lacces-sorio Art. 6153/682, lasciando il filodellaltoparlante collegato al connet-tore A-.
INSTALLAZIONELinstallazione del citofono da esterno parete nonrichiede accessori sup-plementari. possibile comunque predisporreuna scatola in verticale da3 moduli per agevolare il fissaggio e ilpassaggio dei cavi. Per linstalla-zione da tavolo e in abbinamentoal monitor vedere rispettivamente leistruzioni dei kit ditrasformazione e dei monitor.
Installazione da parete
BL BIRO A+ CAA- VARIAT.
SE
RR
.
SERIALE RE
SE
T
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1245
6S6P-+
T1
T2
T3T4
Per art. 6153/682RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o 6009/C Stabilizzazione
segnale video
Fissare il citofono suscatola rettangolareverticale incassatapermezzo delle 2 viti indotazione, oppure fis-sare le viti con itasselliad espansione 5 mm.Collegare i fili ai mor-setti. Siconsiglia di fis-sare la parte superioredel citofono ad unaltez-zadi m. 1,5 circa dalpavimento.
Aggiunta pulsanti supplementariLaggiunta di pulsantisupplementari art. 692P, 692P/M per chiamateintercomunicanti oservizi ausiliari prevede che i tasti del citofono incor-rispondenza dei pulsanti aggiunti vengano liberati, tagliandoil fermo inplastica come indicato in figura 4.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Per separare il fondodel citofono dal coper-chio, fare forza nellatoinferiore del citofono trail fondo e il coperchiofino adottenere lo scat-to di apertura.
I
3
Fig. 7
AC
B
PROGRAMMAZIONELe programmazioni del citofono sono di tre tipi:assegnazione codiceidentificativo o codice di chiamata(indispensabile), assegnazione codi-ce identificativo secondario(per citofoni associati ad un citofono di capogruppo),programmazione pulsanti per servizi ausiliari e chiamateinter-comunicanti (dove necessario).Le programmazioni devono essereeffettuate con limpianto acceso,senza comunicazioni attive esolamente dopo aver collegato icitofoni/videocitofoni allimpianto eprogrammato le targhe.
Programmazione codice identificativoIl codice identificativo vaprogrammato per mezzo di una targa (principa-le-MASTER), presentenellimpianto e gi configurata.Il citofono viene fornito senzacodice identificativo assocciato. Per verifi-care ci premere ilpulsante serratura e il citofono emetter un triploBip.
Fase di programmazione:1) Togliere il coperchio del citofono.2)Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nelcito-
fono.3) Premere e mantenere premuto la lamella corrispondente alpulsan-
te serratura assieme al pulsante RESET.4) Rilasciare il pulsanteRESET, continuando a tenere premuto il pul-
sante serratura.5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tonoacuto e viene messo in
comunicazione con la targa. Se al citofono collegato ancheilmonitor, questultimo viene acceso e connesso alla telecameradellatarga.
6) Rilasciare la lamella corrispondente alla serratura.7) Nelletarghe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispon-
dente al citofono, invece nelle targhe alfanumeriche comporreil
codice di chiamata e premere il pulsante .8) Se nellimpiantoesiste gi un citofono con lo stesso codice identifi-
cativo associato, la targa emette un segnale sonoro basso ednecessario ripetere loperazione dal punto 2.
9) In caso contrario il codice viene associato al citofono e lacomuni-cazione viene terminata.
Programmazione codice identificativo secondarioLa programmazionedel codice identificativo secondario richiesto sola-mente quando sivuole far suonare contemporaneamente pi di un cito-fono con lostesso pulsante o codice di chiamata. I citofoni che devonosuonarecontemporanemente vengono associati ad uno stesso gruppo.Ilcitofono di capogruppo viene programmato per primo attraversolaprecedente procedura programmazione codice identificativo, inveceicitofoni aggiuntivi del gruppo vengono programmati con il codiceidenti-ficativo secondario.
Il numero di citofoni che si possono associare ad uno stessogruppo,senza lausilio del programmatore art. 950C, sono 4. Nel casoche ai citofoni siano abbinati i monitor Petrarca, neces-sarioaggiungere un alimentatore supplementare art. 6923 per ognimonitoraggiuntivo dopo il secondo monitor. Utilizzando il pro-grammatoreart. 950C, possibile programmare lattivazione dellasuoneria ditutti i videocitofoni senza far accendere contempora-neamente tuttii monitor per poi accendere il monitor, dal citofonoda cui sirisponde con il pulsante di autoaccensione; ci permettedi nonutilizzare alimentatori supplementari.
Fase di programmazione:1) Togliere il coperchio del citofono.2)Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nelcito-
fono.3) Premere e mantenere premuti la lamella corrispondente alpulsan-
te serratura e il pulsante di autoinserimento/autoaccensione (il1pulsante sotto alla lamella), assieme al pulsante RESET.
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premutigli altri2 pulsanti.
P R O G R A M M A Z I O N E
STABILIZZAZIONE SEGNALE VIDEOSul retro del citofono presente unconnettore(A-B-C) ed un ponticello per la stabilizzazionedelsegnale video, questo ponticello deveessere utilizzato negliimpianti dove sono pre-senti pi apparecchi (citofoni ovideocitofoni)collegati in serie (fig. 5) o a stella (fig. 6).
In configurazione serie, spostare il ponticellosolo dell'ultimoapparecchio nella posizioneTerminazione 100 Ohm e mantenere iponti-celli degli altri nella posizione inizialeNessunaterminazione (Fig. 5).
Negli impianti con piapparecchi (citofoni ovideocitofoni)collegati a stel-la, spostare in tutti gliapparecchi il ponticellonellaposizione Terminazione 100Ohm (Fig. 6).
Nel caso in cui l'immagine rappresentata nel videocitofono siadistorta,spostare il ponticello in una delle posizioni alternativea quella iniziale(100 Ohm o 50 Ohm), in modo da annullare ladistorsione.
Fig. 5
100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm
Fig. 6
100 Ohm
Nessuna
Nessuna
Nessuna
4
5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto e viene messoincomunicazione con la targa. Se al citofono collegato ancheilmonitor, questultimo viene acceso e connesso alla telecameradellatarga.
6) Rilasciare la lamella corrispondente alla serratura e ilpulsante diautoinserimento/autoaccensione.
7) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamatacorrispon-dente al citofono di capogruppo (gi programmato), invecenelletarghe alfanumeriche comporre lo stesso codice di chiamatadel
citofono di capogruppo e premere il pulsante .8) Associatolidentificativo secondario al citofono, la comunicazione
viene terminata.
Programmazione pulsantiIl citofono viene fornito con una coppiadi pulsanti aggiuntivi art. 692P,per le funzioni diautoinserimento/autoaccensione e per il servizio ausi-liario lucescale, il quale attiva il 1 rel del 1 attuatore (art. 692R),secollegato allimpianto. possibile inserire nel citofono altre 3coppie dipulsanti art. 692P, da collegare ai connettori T2-T3-T4,ai quali corri-spondo le seguenti funzioni di default.
Pulsante Connettore Funzione di default1 T1Autoinserimento/autoaccensione2 T1 Luce scale (1 rel del 1attuatore, art.
692R)3 T2 Ausiliario (2 rel del 1 attuatore, art.
692R)4 T2 Non associato5 T3 Non associato6 T3 Non associato7 T4Funzione F1 della targa8 T4 Funzione F2 della targa
Per cambiare il tipo di funzionamento degli 8 pulsantinecessario utiliz-zare il programmatore art. 950C, ad eccezione perla programmazionedei pulsanti intercomunicanti e il pulsante per ilservizio di autoaccensio-ne verso una targa specifica. Se unpulsante programmato ad unadeterminata funzione, il citofono emetteun Click quando viene premu-to, altrimenti non emette nessunsegnale.
Programmazione pulsanti per chiamate intercomunicantiFase diprogrammazione:
1) Sganciare il microtelefono del citofono o videocitofonodachiamare.
2) Togliere il coperchio del citofono da programmare.3) Premeree mantenere premuto il pulsante RESET presente nel cito-
fono.4) Premere e mantenere premuto il pulsante supplementareper ese-
guire la chiamata intercomunicante assieme al pulsante RESET.5)Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto ilpul-
sante di chiamata.6) Dopo 2 secondi il citofono emette un tonoacuto, mentre laltro cito-
fono emette una scala tritonale ascendente. 7) Rilasciare ilpulsante relativo alla chiamata intercomunicante.8) Premere nelcitofono chiamato (quello con il suono tritonale), uno
dei pulsanti programmati (come serratura o F1 o F2).9) Un tonoacuto conferma la fine della procedura.
Ripetere la stessa procedura anche per gli altri citofoni edeventuali pul-santi di chiamata intercomunicante.
Programmazione pulsante autoaccensione verso targaspecifica.Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.2) Premere e mantenerepremuto il pulsante RESET presente nel cito-
fono.3) Premere e mantenere premuto il pulsante supplementareper ese-
guire lautoaccensione assieme al pulsante RESET4) Rilasciare ilpulsante RESET, continuando a tenere premuto il pul-
sante autoaccensione.5) Dopo 2 secondi il citofono emette untono acuto.
6) Rilasciare il pulsante relativo allautoaccensione.7) Nelletarghe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispon-
dente al citofono, invece nelle targhe alfanumeriche comporreil
codice di chiamata e premere il pulsante .8) Un tono acutoconferma la fine della procedura.
Riprogrammazione valore di default dei pulsanti.Fase diprogrammazione:1) Togliere il coperchio del citofono.2) Premere emantenere premuto il pulsante RESET presente nel citofono.3)Premere e mantenere premuto il pulsante interessato dariprogram-
mare assieme al pulsante RESET.4) Rilasciare il pulsante RESET,continuando a tenere premuto laltro
pulsante.5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto.6)Rilasciare il pulsante da riportare a default e ripremerlo.
Cancellazione totale delle programmazioni.Fase diprogrammazione:1) Togliere il coperchio del citofono.2) Premere emantenere premuto il pulsante RESET presente nel citofono.3)Premere e mantenere premuto il pulsante di autoaccensioneassieme
al pulsante RESET.4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando atenere premuto il pulsan-
te autoaccensione.5) Dopo 2 secondi il citofono emette, per 2secondi, un tono lungo.6) Rilasciare il pulsante autoaccensione.7)Durante il tono lungo, premere la lamella del pulsanteserratura.
Se la procedura di cancellazione andata a buon fine, premendolalamella della serratura il citofono emetter un triplo Bip.
FUNZIONAMENTOLe chiamate da targa esterna, intercomunicante efuoriporta sono diffe-renziate tra loro da toni diversi.
Chiamata da targa.Le chiamate da targa non seguono la pressionedel pulsante di chiama-ta ma vengono generate internamente dalcitofono. Il periodo di chiama-ta 1 secondo di suono e 2 secondi dipausa ripetuto per 2 volte (valo-re di default impostato nellatarga). Per rispondere, sollevare il microte-lefono. Se ilmicrotelefono gi sollevato durante la chiamata riaggan-ciare erisollevarlo. Il tempo di risposta alla chiamata (30 s) e il tempodiconversazione (2 minuti di default) sono impostati nei parametridellatarga. Scaduto il tempo di conversazione, si pu continuare,senza riag-ganciare il microtelefono, se viene eseguita di nuovo lachiamata entro10 secondi dalla stessa targa.
Chiamata intercomunicante.Sollevare il microtelefono delcitofono, premere il pulsante intercomuni-cante relativo alcitofono/videocitofono da chiamare. Nel microtelefonodel citofonochiamante si udr un tono di chiamata (se la chiamata possibile) otono di occupato (se la chiamata non possibile). Nel cito-fonochiamato la suoneria inizier a suonare ciclicamente con un ritmodi1 secondo di suono e 4 secondi di pausa. La durata massimadellachiamata sar di 30 secondi (6 cicli). Per rispondere allachiamata suf-ficiente sollevare il microtelefono; la durata massimadella conversazio-ne di 5 minuti. Scaduto il tempo di conversazionesi pu continuare laconversazione, senza riagganciare ilmicrotelefono, se viene eseguita dinuovo la chiamata entro 10secondi. Uneventuale chiamata da targa hapriorit su quellaintercomunicante.
Chiamate rifiutate.Linstallazione dellart. 6153/682 nelcitofono, permette di variare linten-sit di chiamata o di escludereil suono di chiamata. Lesclusione dellachiamata indicatadallaccensione permanente del LED rosso. Se ven-gono eseguite dellechiamate verso il citofono quando in condizione dichiamata esclusa,queste vengono rifiutate. Il rifiuto delle chiamatedetermina unbreve spegnimento del LED rosso tante volte sono le chia-mateescluse (massimo chiamate escluse 4). La segnalazione vieneripetutaogni 10 secondi circa. La cancellazione delle chiamaterifiutateavviene con: la riabilitazione della suoneria, con ilreset del citofono olassenza di alimentazione nellimpianto. Nelletarga il rifiuto segnalatocon il tono dissuasione (una serie di Bipdi 100ms con pausa di 100msper 5 secondi totali). Nella targa condisplay viene anche visualizzato ilmessaggio Non disturbare.
P R O G R A M M A Z I O N E / F U N Z I O N A M E N T O
5
I N T R O D U C T I O N / I N S T A L L A T I O N
DESCRIPTIONType 6209 is an interphone in the Petrarca series forELVOX 2-WIREaudio and video door entry systems. It is supplied asstandard with 3pushbuttons, one for lock release, one forself-start of the interphone inthe system even when not called, andone for the auxiliary stair lightservice. The interphone can befitted with an additional 3 pairs ofpushbutton types 692P (or692P/M), for auxiliary services or intercom-municating calls, andthe accessory type 6153/682 for: call volume adju-stment, callsignal mute, call denied luminous indicators, signal to indi-cateunanswered calls, signal to indicate services not available andlumi-nous signal for gate/door open. The interphone can beinstalled as awall-mounted version or desktop using the conversionkit type 6140 or6A40, or in combination with monitors in thePetrarca series type 6009(b/w monitor) or type 6009/C (colourmonitor) by means of wall brackettype 6145 or desktop conversionkit type 6142 or 6A42.
Connection and connector terminal board1, 2) BUS line.4, 6P)Connection for door call pushbutton.5, 6S) Connection of additionaldoor ringtone-, +) Additional power supply for monitor with powersupply type 6923.
VARIAT.) Connection for module type 6153/682.VIDEO) Connectionfor monitor type 6009 or 6009/C.T1) 1st pair of pushbuttons type692P.T2) 2nd pair of pushbuttons type 692P.T3) 3rd pair ofpushbuttons type 692P.T4) 4th pair of pushbuttons type 692P.
ControlsThe call volume can be adjusted by moving theloudspeaker wire fromconnector A+ (high) to A- (low); otherwise useaccessory type 6153/682,leaving the loudspeaker wire connected toconnector A-.
INSTALLATIONWall-mounted installations of the interphone do notrequire additionalaccessories. However a vertical 3-module box maybe used to facilitatefixture and cable routing. For desktopinstallations and combinations withmonitors, refer to therespective instructions of the conversion kit ormonitor.
Surface wall-mounted intallation
BL BIRO A+ CAA- VARIAT.
SE
RR
.
SERIALE RE
SE
T
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1245
6S6P-+
T1
T2
T3T4
Per art. 6153/682RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o 6009/C Stabilizzazione
segnale video
Fix the interphone tothe rectangular, verticalflush-mountedback-box with the 2 screwssupplied, or fix thescrews with the5expansion plugs.Connect the wires tothe terminals. You areadvisedto fix the top ofthe interphone at aheight of about 1.5 mabove theground.
Fitting additional pushbuttonsThe insertion of additionalpushbuttons type 692P, 692P/M for intercom-municating calls orauxiliary services requires release of the interphonekeys in thelocation of the additional pushbuttons, by cutting theplasticretainer as shown in figure 4.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Video signal stabiliser
To split the interphonebottom from the cover,force on theinterphonelower side between thebottom and the coveruntil thesnapping click.
GB
Fig. 7
AC
B
PROGRAMMINGThere are three interphone programming modes:assignment of an iden-tification code or call code (indispensable),assignment of a secondaryidentification code (for interphonesassociated with a master interpho-ne), programming of pushbuttonsfor auxiliary services and intercommu-nicating calls (whennecessary).Programming must be performed with the system switchedon, withoutactive communication and only after connecting theinterphones/moni-tors to the system and programming the panels.
See AlsoINSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG … fili/Component… · art. 8879 citofono serie 8870 per due fili elvox 8870 series interphone for elvox 2-wiresystem portier audio de la sÉrie - [PDF Document]Installationsanleitung Videohaustelefon mit 3,5" Monitor für Rufsystem Due Fili Elvox Vimar Group. - PDF Kostenfreier Download[PDF] AUDIO- und VIDEO Türsprechanlagen KATALOG 2012 - Free Download PDFDUE FILI ELVOX ELVOX 2-WIRE 2 FILS ELVOX - PDF Download grátisIdentification code programmingThe identification code isprogrammed via an entrance panel (MASTER),already configured andpresent on the system.The interphone is supplied without associatedidentification code. Toverify this condition, press the lockrelease pushbutton and the interpho-ne should emit a tripleBeep.
Programming phase:1) Remove the interphone cover.2) Press andhold the RESET pushbutton on the interphone.3) Press and hold thetab on the lock release pushbutton, together with
the RESET pushbutton.4) Release the RESET pushbutton, keepingthe lock release pushbut-
ton pressed.5) After 2 seconds the interphone emits a high toneand communication
is enabled with the panel. If the monitor is also connected tothe inter-phone, it is switched on and connected to the camera ofthe entran-ce panel.
6) Release the tab of the lock release pushbutton.7) Onpushbutton entrance panels, press the call button for theinter-
phone, while on alphanumeric keypads, enter the call code andpress
pushbutton .8) If the system contains an interphone that alreadyhas the same asso-
ciated identification code, the panel emits a low signal and theope-ration should be repeated from point 2.
9) Otherwise the code is associated with the interphone andcommuni-cation is terminated.
Secondary identification code programmingProgramming of thesecondary identification code is only required whenmore than oneinterphone is to be called by means of the same pushbut-ton or callcode. The interphones that ring at the same time are associa-tedwith the same group. The master interphone is programmed firstbymeans of the identification code programming proceduredescribedabove, while the additional group interphones areprogrammed with thesecondary identification code.
A maximum of four interphones can be associated with the samegroup,without the need for programmer type 950C. If the interphonesare combined with Petrarca monitors, an additio-nal power supplytype 6923 must be fitted for each additional moni-tor after thesecond monitor. Using programmer type 950C, activa-tion of theringtone on all monitors can be programmed, withoutsimultaneousactivation of all monitors, to then enable activation ofthe monitorfrom the interphone used to answer the call with theself-startpushbutton; this avoids the need to use additionalpowersupplies.
Programming phase:1) Remove the interphone cover.2) Press andhold the RESET pushbutton on the interphone.3) Press and hold thetab on the lock release pushbutton and the self
start/auto-activation pushbutton (the first pushbutton below thetab),together with the RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the other twopushbuttonspressed.
P R O G R A M M I N G
6
VIDEO SIGNAL STABILISATOR On the rear of the interphone there isa con-nector (A-B-C) and a jumper for the videosignal balance. Thisjumper must be used onthe installations where there are moreapplian-ces (interphones or monitors) connected inseries (Fig. 5)or with star connection (Fig. 6).
On the standard configuration displace thejumper into"Terminazione 100 Ohm"(Termination 100 Ohm) only on the last setandkeep the jumpers on the other appliances inthe initial position"Nessuna terminazione" (Notermination" (Fig. 5).
On installations with severalappliances (interphones ormonitors)with star connec-tion, displace the jumperinto "Terminazione100Ohm" (Termination 100Ohm) in all appliances.
If the image shown on the monitor is distorted, displace thejumper intoone of the alternative positions to the initial one (100Ohm or 50 Ohm),so as to eliminate the distortion.
Fig. 5
100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm
Fig. 6
100 Ohm
Nothing
Nothing
Nothing
7
5) After 2 seconds the interphone emits a high tone andcommunica-tion is enabled with the panel. If the monitor is alsoconnected to theinterphone, it is switched on and connected to thecamera of theentrance panel.
6) Release the tab on the lock release pushbutton and the selfstartpushbutton.
7) On pushbutton entrance panels, press the call button forthemaster interphone (already programmed), while onalphanumerickeypads, enter the call code of the master interphoneand press
pushbutton .8) When the secondary code is associated with theinterphone and
communication is terminated.
Pushbutton programmingThe interphone is supplied with a pair ofadditional pushbuttons type692P, for the functions self start andthe auxiliary service stair light,which activates the 1st relay ofthe 1st actuator (type 692R), if connec-ted to the system. Afurther three pairs of pushbuttons type 692P can beinserted in theinterphone, to be connected to connectors T2-T3-T4, cor-respondingto the following default functions.
Pushbutton Connector Default function1 T1 Self-start2 T1 Stairlight (1st relay of 1st actuator,
type 692R)3 T2 Auxiliary (2nd relay of 1st actuator,
type 692R)4 T2 Not associated5 T3 Not associated6 T3 Notassociated7 T4 Function F1 on panel8 T4 Function F2 on panel
To change the operating mode of the 8 pushbuttons, useprogrammertype 950C, with the exception of programmingintercommunicatingpushbuttons and the pushbutton for the self-startservice associated witha specific panel.If a pushbutton isprogrammed for a specific function, the interphoneemits a Clickwhen pressed; otherwise it does not emit any signal.
Intercommunicating call pushbutton programmingProgrammingphase:1) Raise the handset of the interphone or monitor to becalled.2) Remove the cover of the interphone to be programmed.3)Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.4) Press andhold the additional pushbutton to make the intercommuni-
cating call together with the RESET pushbutton.5) Release theRESET pushbutton, keeping the call pushbutton pres-
sed.6) After 2 seconds the interphone emits a high tone, whilethe other
interphone emits a 3-tone ascending scale. 7) Release theintercommunicating call pushbutton.8) On the interphone called(with the 3-tone ring), press one of the pro-
grammed pushbuttons (such as lock release, F1 or F2).9) A hightone confirms the end of the procedure.
Repeat the same procedure for the other interphones and anyotherintercommunicating call pushbuttons.
Programming the self-start pushbutton to a specificpanel.Programming phase:1) Remove the interphone cover.2) Press andhold the RESET pushbutton on the interphone.3) Press and hold theadditional pushbutton to activate the self-start
function together with the RESET pushbutton.4) Release the RESETpushbutton, keeping the self-start pushbutton
pressed.5) After 2 seconds the interphone emits a high tone. 6)Release the self-start pushbutton.
7) On pushbutton entrance panels, press the call button for theinter-phone, while on alphanumeric keypads, enter the call codeand
press pushbutton .8) A high tone confirms the end of theprocedure.
Restoring default values of pushbuttons.Programming phase:1)Remove the interphone cover.2) Press and hold the RESET pushbuttonon the interphone.3) Press and hold the relative pushbutton to bereprogrammed together
with the RESET pushbutton.4) Release the RESET pushbutton,keeping the other pushbutton pressed.5) After 2 seconds theinterphone emits a high tone.6) Release the pushbutton to restoreto default and then press again.
Deleting all settings.Programming phase:1) Remove the interphonecover.2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.3)Press and hold the self start pushbutton together with theRESET
pushbutton.4) Release the RESET pushbutton, keeping theself-start pushbutton
pressed.5) After 2 seconds the interphone emits a continuoustone for two
seconds.6) Release the self-start pushbutton.7) During thecontinuous tone, press the tab on the lock release
pushbutton.
If the deletion procedure is successful, when the lock releasetab is pres-sed the interphone emits a triple Beep.
OPERATIONCalls from an entrance panel, intercommunicating callsand door callsare differentiated by means of different tones.
Door calls.Calls from entrance panels do not follow the pressedpushbutton but aregenerated inside the interphone. The callinterval is 1 second of ringto-ne and 2 seconds of pause repeatedtwice (default value set on panel).To answer, raise the handset. Ifthe handset is already raised during thecall, replace and raise itagain. The call answer time (30 s) and the con-versation time (2minutes by default) are set in the panel parameters.When theconversation time has elapsed, the user can continuewithoutreplacing the handset if a new call is made within 10seconds from thesame panel.
Intercommunicating call.Lift the handset and press theintercommunicating button for the inter-phone/monitor to be called.On the handset of the interphone called acall tone will ring (ifthe call is enabled) or an engaged tone (if not ena-bled). On thecalled interphone the ringtone starts sequentially at inter-vals of1 second ringing and 4 seconds pause. The maximum durationof thecall is 30 seconds (6 cycles). To answer the call, simply raisethehandset; the maximum duration of the conversation is 60seconds.When the conversation time has elapsed, the user cancontinue withoutreplacing the handset if a new call is made within10 seconds. Calls fromthe panel have priority overintercommunicating calls.
Denied calls.Installation of type 6153/682 in the interphone,enables the user to varythe call intensity or mute the ringtone.Call mute is indicated by perma-nent illumination of the red LED.If calls are made to the interphone whenthe call mute is enabled,they are denied. A denied call causes the redLed to briefly switchoff according to the number of times calls are denied(maximum 4denied calls). The signal is repeated every 10 seconds(approx.).Deletion of denied calls is by: reenabling the ringtone, reset-tingthe interphone or a system power failure. On the panel, a deniedcallis indicated by means of a dissuasion tone (a series of Beepsat 100msintervals with a pause of 100ms for a total of 5seconds).The message Do not disturb also appears on panels withdisplay.
P R O G R A M M I N G / O P E R A T I N G
8
I N T R O D U C T I O N / I N S T A L L A T I O N
DESCRIPTIONL'art. 6209 est un portier audio de la srie Petrarcapour systmes deportiers audio ou vido 2 FILS ELVOX. Livr avec 3boutons de srie :un pour la commande de la gche, un pourl'allumage/extinction auto-matique du poste mme sans appel et unpour le service auxiliaired'clairage escalier. Le portier audiopeut recevoir 3 autres paires deboutons art. 692P (ou 692P/M) pourles services auxiliaires ou la com-munication entre postes etl'accessoire art. 6153/682 pour : rglage duvolume d'appel,exclusion du signal d'appel, signalisation lumineused'appel exclu,signalisation d'appel sans rponse et signalisation de ser-vices nondisponibles et signalisation lumineuse de porteouverte/portailouvert. L'installation du portier audio estralisable en version murale ouen version de table l'aide des kitsde transformation art. 6140 ou 6A40ou bien en combinaison avec lesmoniteurs de la srie Petrarca art.6009 (moniteur N/B) ou art.6009/C (moniteur couleur) l'aide de lapatte de support mural art.6145 ou du kit de transformation version detable art. 6142 ou6A42.
Bornier de connexion et connecteurs1, 2) Ligne BUS.4, 6P)Raccordement pour bouton-poussoir d'appel de palier5, 6S)Raccordement sonnerie supplmentaire.-, +) Alimentationsupplmentaire pour moniteurs art. 6923.
VARIAT.) Raccordement pour module art. 6153/682.VIDEO)Raccordement pour moniteur art. 6009 ou 6009/C.T1) 1re paire deboutons art. 692P.T2) 2me paire de boutons art. 692P.T3) 3me pairede boutons art. 692P.T4) 4me paire de boutons art. 692P.
RglagesLe volume d'appel est rglable en dplaant le fil duhaut-parleur entrele connecteur A+ (ton haut) et A- (ton bas),sinon utiliser l'accessoire art.6153/682 en laissant le fil duhaut-parleur reli au connecteur A-.
INSTALLATIONL'installation en saillie du portier audio nencessite pas d'accessoiressupplmentaires. Toutefois, il estpossible de prvoir une bote 3 modu-les verticale pour faciliter lafixation et le passage du cblage. Pour l'in-stallation de laversion de table en combinaison avec le moniteur,voirrespectivement les instructions des kits de transformation etdes moni-teurs.
Installation murale en saillie
BL BIRO A+ CAA- VARIAT.
SE
RR
.
SERIALE RE
SE
T
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1245
6S6P-+
T1
T2
T3T4
Per art. 6153/682RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o 6009/C Stabilizzazione
segnale video
Fixer le portier sur unbotier rectangulairevertical encastravecles 2 vis livres en stan-dard ou fixer ces vis surdes chevillesexpan-sion 5. Effectuer lesraccordements aux bor-nes. On conseilledemurer le ct suprieur environ 1,5 m du nive-au du sol.
Adjonction de boutons supplmentairesL'adjonction de boutonssupplmentaires art. 692P, 692P/M pour com-munication entre postesou services auxiliaires prvoit que les touchesdu portier audiodestines recevoir les boutons supplmentaires doi-vent tre libres encoupant l'arrt plastique comme le montre la figure4.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Pour sparer le fond duposte d'appartement ducouvercle, faireforcesur le ct infrieur duposte entre le fond et lecouvercle jusqu'obte-nir le click d'ouverture.
Stabilisateur designal vido
F
9
Fig. 7
AC
B
PROGRAMMATIONLes programmations du portier audio sont de troistypes : assignationd'un code d'identification ou d'un code d'appel(indispensable), assigna-tion d'un code d'identification secondaire(pour portiers audio associs un portier audio "Master"),programmation des boutons pour servicesauxiliaires et lacommunication entre postes (lorsque cela est ncessai-re).Lesprogrammations doivent tre effectues avec le systme allum,sanscommunication en cours et seulement aprs avoir reli lesportiersaudio et/ou vido au systme et programm les plaques derue.
Programmation du code d'identificationLe code d'identificationdoit tre programm par l'intermdiaire d'uneplaque de rue(principale-"MASTER"), monte dans le systme et djconfigure.Leportier audio est fourni sans code d'identification associ. Pourvri-fier cette condition, appuyer sur le bouton de commande de lagche. Leportier audio mettra un triple Beep.
tapes de la programmation:1) Dposer la face avant du portieraudio.2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portieraudio.3) Appuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant aubouton de
commande de la gche, en mme temps que le bouton RESET.4) Relcherle bouton RESET tout en continuant maintenir enfonc le
bouton de commande de la gche.5) Aprs 2 secondes, le portier metune tonalit aigu et est mis en
communication avec la plaque de rue. Si le moniteur estgalementreli au portier audio, celui-ci s'allume pour tre connectla cam-ra de la plaque de rue.
6) Relcher la lamelle correspondant la gche.7) Appuyer sur lebouton d'appel correspondant au portier audio sur les
plaques de rue boutons. Taper le code d'appel et appuyer surlebouton II sur les plaques de rue alphanumriques.
8) Si le systme comprend dj un portier audio avec le mmecoded'identification associ, la plaque de rue met un signal sonorefai-ble et il faut ncessairement reprendre l'opration du point2.
9) Dans le cas contraire, le code est associ au portier audio etla com-munication est coupe.
Programmation du code d'identification secondaireLaprogrammation du code d'identification secondaire n'est requisequepour faire sonner simultanment plus d'un portier audio avec lemmebouton ou code d'appel. Les portiers audio qui doivent sonnersimulta-nment sont associs un mme groupe. Le portier audio "Master"estprogramm en premier en utilisant la procdure prcdente depro-grammation du code d'identification, tandis que les portiersaudio sup-plmentaires du groupe sont programms avec le coded'identificationsecondaire.
Le portier audio pouvant tre associ un mme groupe, sans l'aideduprogrammateur art. 950C, sont au nombre de 4. Dans le cas decombinaison des portiers audio avec les moniteursPetrarca, il fautncessairement ajouter une alimentation suppl-mentaire art. 6923pour chaque moniteur en plus du deuximemoniteur. Avec leprogrammateur art. 950C, il est possible de pro-grammerl'activation de la sonnerie de tous les portiers vido sansallumersimultanment tous les moniteurs, pour allumer ensuite lemoniteur duportier audio appel avec le bouton d'auto-allumage.Cette solutionpermet ainsi de ne pas utiliser d'alimentationssup-plmentaires.
tapes de la programmation :1) Dposer la face avant du portieraudio.2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portieraudio.3) Appuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant aubouton de
la gche et sur le bouton auto-enclenchement/auto-allumage (le1erbouton sous la lamelle), en mme temps que le bouton RESET.
4) Relcher le bouton RESET tout en maintenant enfoncs lesdeuxautres boutons.
P R O G R A M M A T I O N
STABILISATEUR DU SIGNAL VIDODerrire du poste d'appartement il ya un con-necteur (A-B-C) et un pontage pour la stabilisa-tion dusignal vido. Ce pontage doit tre utili-s dans les installation avecplusieurs appa-reils (postes d'appartement ou moniteurs) rac-cordsen srie (Fig. 5) ou toile (Fig. 6).
Dans la configuration de srie dplacer le pon-tage sur laposition Terminazione 100 Ohm(termination 100 Ohm) seulement dansle der-nier appareil et maintenir les pontages desautres appareilssur la position initialeNessuna Terminazione(AucuneTermination).
Dans les installations avecplusieurs appareils(postesd'appartement ou moni-teurs) connects toile,dplacer lepontage sur laposition Terminazione100 Ohm (Termination100 Ohm)(Fig. 8) danstous les appareils.
Si l'image dans le moniteur est dform, dplacer le pontage surunedes positions alternatives a celle initiale (100 Ohm ou 50 Ohm),de faona annuler la dformation.
Fig. 5
100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm
Fig. 6
100 Ohm
Nessuna
Nessuna
Nessuna
1010
5) Aprs 2 secondes, le portier audio met une tonalit aigu et estmisen communication avec la plaque de rue. Si le moniteur estgale-ment reli au portier audio, celui-ci s'allume pour tre connectlacamra de la plaque de rue.
6) Relcher la lamelle correspondant la gche et le boutond'auto-enclenchement/auto-allumage.
7) Appuyer sur le bouton d'appel correspondant au portieraudio"Master" (dj programm) sur les plaques de rue boutons. Taperlemme code d'appel du portier audio "Master" et appuyer sur le
bouton sur les plaques de rue alphanumriques.8) Une foisl'identificateur secondaire associ au portier audio, la com-
munication est coupe.
Programmation des boutonsLe portier est fourni avec une paire deboutons supplmentaires art.692P pour les fonctionsd'auto-enclenchement/auto-allumage et pour leservice auxiliaired'clairage escalier, lequel active le 1er relais du 1eractionneur(art. 692R), si connect au systme. Il est possible en outredeprvoir trois autres paires de boutons art. 692P relier auxconnec-teurs T2-T3-T4, auxquels sont associes les fonctions pardfaut ci-aprs.
Bouton Connecteur Fonction par dfaut1er T1Auto-enclenchement/auto-allumage2me T1 clairage escalier (1errelais du 1er
actionneur, art. 692R)3me T2 Auxiliaire (2me relais du 1eractionneur,
art. 692R)4me T2 Non associ5me T3 Non associ6me T3 Non associ7meT4 Fonction F1 de la plaque de rue8me T4 Fonction F2 de la plaquede rue
Pour changer le type de fonctionnement des 8 boutons, il estncessai-re d'utiliser le programmateur art. 950C, except pour laprogrammationdes boutons d'appel pour communication entre postes etle bouton pourle service d'auto-allumage vers une plaque de ruespcifique.Si un bouton est programm pour une fonction donne, leportier audiomet un clic au moment de sa pression, sinon il restemuet.
Programmation des boutons pour communication entre postestapesde la programmation:1) Dcrocher le combin du portier audio ou vidoappeler.2) Dposer la face avant du portier audio programmer.3)Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio.4)Appuyer et garder le doigt sur le bouton de communication entre
postes supplmentaire, en mme temps que le bouton RESET.5)Relcher le bouton RESET tout en continuant maintenir enfonc le
bouton d'appel.6) Aprs 2 secondes, le portier audio met unetonalit aigu, tandis
que l'autre portier audio met une chelle triton ascendante. 7)Relcher le bouton de communication entre postes.8) Appuyer sur undes boutons programms (comme gche ou F1 ou
F2) du portier audio appel (celui qui met le son triton).9) Unetonalit aigu confirme la fin de la procdure.
Rpter aussi la mme procdure pour les autres portiers audio etven-tuels boutons d'appel pour communication entre deux postes.
Programmation du bouton d'auto-allumage vers la plaque deruespcifique. tapes de la programmation:1) Dposer la face avant duportier audio.2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET duportier audio.3) Appuyer et garder le doigt sur le boutond'auto-allumage supplmen-
taire, en mme temps que le bouton RESET4) Relcher le boutonRESET tout en continuant maintenir enfonc le
bouton d'auto-allumage.5) Le portier audio met une tonalit aiguaprs 2 secondes. 6) Relcher le bouton d'auto-allumage.
7) Appuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audiosur lesplaques de rue boutons. Taper le code d'appel et appuyer surle
bouton sur les plaques de rue alphanumriques.8) Une tonalit aiguconfirme la fin de la procdure.
Reprogrammation de la valeur par dfaut (autrement ditd'usine)des boutons.tapes de la programmation:1) Dposer la faceavant du portier audio.2) Appuyer et garder le doigt sur le boutonRESET du portier audio.3) Appuyer et garder le doigt sur le boutonreprogrammer, en mme
temps que le bouton RESET.4) Relcher le bouton RESET tout encontinuant maintenir enfonc
l'autre bouton.5) Le portier audio met une tonalit aigu aprs 2secondes.6) Relcher le bouton reprogrammer la valeur par dfaut etappuyer
nouveau sur celui-ci.
Effacement des programmations.tapes de la programmation:1)Dposer la face avant du portier audio.2) Appuyer et garder le doigtsur le bouton RESET du portier audio.3) Appuyer et garder le doigtsur le bouton d'auto-allumage, en mme
temps que le bouton RESET.4) Relcher le bouton RESET tout encontinuant maintenir enfonc le
bouton d'auto-allumage.5) Aprs 2 secondes, le portier audio metune tonalit longue pendant
2 secondes.6) Relcher le bouton d'auto-allumage.7) Pendant leretentissement de la tonalit longue, appuyer sur la lamel-
le du bouton de commande de la gche.
Si la procdure d'effacement est russie, le portier audio mettraun tri-ple Beep en appuyant sur la lamelle de la gche.
FONCTIONNEMENTLes appels de palier, de la plaque de rue et pourcommunication entrepostes se distinguent par leur tonalitdiffrente.
Appel de la plaque de rue.Les appels de la plaque de rue nerpondent pas la pression du bou-ton, mais sont gnrs l'intrieur parle portier audio. La priode d'ap-pel est de 1 seconde de tonalit etde 2 secondes de pause, qui se rp-te deux fois (valeur par dfautdfinie dans la plaque de rue). Pourrpondre, dcrocher le combin. Sile combin est dj soulev pendantl'appel, le raccrocher puis ledcrocher nouveau. Le temps de rpon-se l'appel (30 s) et la dure deconversation (2 minutes par dfaut)sont dfinies dans les paramtresde la plaque de rue. Une fois la durede conversation coule, il estpossible de continuer dialoguer, sansraccrocher le combin, si unautre appel est effectu depuis la mmeplaque de rue dans les 10secondes qui suivent.
Appel pour communication entre postes.Dcrocher le combin duportier audio, appuyer sur le bouton de com-munication entre postesdu portier audio ou vido appeler. Le combi-n du portier audioappelant mettra une tonalit d'appel (si l'appel estpossible) ou unetonalit occup (si l'appel est impossible). La sonneriedu portierappel commencera retentir par squences rptitives de 1seconde detonalit et de 4 secondes de pause. La dure maximale del'appel serade 30 secondes (6 squences). Pour rpondre l'appel, ilsuffit desoulever le combin; la dure maximale de la conversation estde 5minutes. Une fois la dure de conversation coule, il est possibledecontinuer dialoguer, sans raccrocher le combin, si unvisiteurappelle de nouveau dans les 10 secondes qui suivent. Unappel ven-tuel depuis la plaque de rue est prioritaire sur celuipour communicationentre postes.
Appels refuss.Le montage de l'art. 6153/682 dans le portierpermet de varier le volumesonore de l'appel ou d'exclure la tonalitd'appel. L'exclusion de l'appelest signale par l'allumage (lumirefixe) de la LED rouge. Si des appelssont effectus vers le portieraudio lorsqu'il est en condition d'appelexclu, ceux-ci sont refuss.Le refus des appels dtermine une extin-ction de courte dure de laLED rouge pour chaque appel exclu (4 aumaximum). La signalisationest rpte environ toutes les 10 secondes.L'effacement des appelsrefuss se produit : avec le rtablissement dela sonnerie, avec larinitialisation du portier audio ou dfaut d'alimen-tation dusystme. Le refus, sur la plaque de rue, est signal par la tona-litde dissuasion (une srie de Beep de 100 ms avec une pause de100 mspendant une dure totale de 5 secondes).Le message Ne pasdrangerapparat en plus sur la plaque de rue avec moniteur.
P R O G R A M M A Z I O N E / F U N Z I O N A M E N T O
11
E I N F H R U N G / I N S T A L L A T I O N
BESCHREIBUNGDer Art. 6209 ist ein Haustelefon der Serie Petrarcafr ZWEIDRAHT-Sprechanlagen und -Videosprechanlagen ELVOX, dasserienmig mit3 Tasten ausgestattet ist: einem Trffner, einer TastezurSelbsteinschaltung des Haustelefons in der Anlage, auch wenn esnichtangerufen wurde, und einer Taste fr dieZusatzfunktionTreppenhausbeleuchtung. Das Haustelefon kann umweitere 3Tastenpaare Art. 692P (oder 692P/M) fr Zusatzfunktionenoder interneRufe erweitert werden, sowie um das Zubehr Art..6153/682 fr:Ruflautstrkeregelung, Rufsignalabschaltung,Leuchtanzeige frRufabschaltung, Anzeige unbeantworteter Rufe,Anzeige nicht verfgba-rer Funktionen und Leuchtanzeige fr Tr/Toroffen.Das Haustelefon kann in der Version fr die Wandmontageinstalliert,oder mit Hilfe der Umbaustze Art. 6140 oder 6A40 alsTischgert auf-gestellt werden. In Kombination mit den Monitoren derSerie PertrarcaArt. 6009 (S/W-Monitor) oder Art. 6009/C(Farbmonitor) wird es mit demHaltebgel Art. 6145 an der Wandinstalliert, oder mit Hilfe derUmbaustze Art. 6142 oder 6A42 alsTischgert aufgestellt.
Anschlussklemmenleiste und Steckverbinder1, 2) BUS-Leitung.4,6P) Anschluss fr Etagenruftaste.5, 6S) Anschluss Zusatzlutwerk.-,+) Zusatzversorgung fr Monitor mit Netzgert Art. 6923.
VARIAT.) Anschluss fr Modul Art. 6153/682.VIDEO) Anschluss frMonitor Art. 6009 oder 6009/C.T1) 1. Tastenpaar Art. 692P.T2) 2.Tastenpaar Art. 692P.T3) 3. Tastenpaar Art. 692P.T4) 4. TastenpaarArt. 692P.
EinstellungenDie Ruflautstrke kann reguliert werden, indem derDraht desLautsprechers zwischen dem Steckverbinder A+ (lauter Ton)und A- (lei-ser Ton) verschoben wird, andernfalls das Zubehr Art.6153/682 benut-zen und den Draht des Lautsprechers amSteckverbinder A- angeschlos-sen lassen.
INSTALLATIONFr die Installation des Aufputz-Haustelefons istkein zustzlichesZubehr erforderlich. Es kann jedoch ein senkrechtes3-Modul-Gehuseverwendet werden, um die Befestigung und denKabeldurchzug zu erlei-chtern. Fr die Installation als Tischgertund in Kombination mit demMonitor wird auf die Anleitungen derUmbaustze bzw. der Monitorenverwiesen.
Ap-Montage
BL BIRO A+ CAA- VARIAT.
SE
RR
.
SERIALE RE
SE
T
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1245
6S6P-+
T1
T2
T3T4
Per art. 6153/682RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o 6009/C Stabilizzazione
segnale video
Das Haustelefon mitden zwei mitgeliefertenSchrauben amrechtec-kigen senkrechten UP-Gehuse oder mitSpreizdbeln 5befe-stigen. Die Leiter an dieK l e m m e n l e i s t eanschlieen.Es wirdempfohlen, die obereKante desTrsprechgerts etwa1,5 m berdemFuboden zu montie-ren.
Erweiterung um zustzliche TastenBei Erweiterung um zustzlicheTasten Art. 692P, 692P/M fr interneRufe oder Zusatzfunktionen mssendie Tasten des Haustelefons dort,wo die Tasten hinzugefgt werdensollen, freigegeben werden. Dazu diePlastiksperre wie auf Abbildung4 durchschneiden.
Um den Haustelefonsbodenvom Deckel zu trennen,Macht anwenden andieUnterseite des Haustelefonszwischen dem Boden unddem Deckel bises hrtbargeffnet.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Stabilisator desVideosignals
D
12
Fig. 7
AC
B
PROGRAMMIERUNG Es gibt drei Programmierungsarten desHaustelefons: Zuweisung desKenncodes oder Rufcodes (unbedingtnotwendig), Zuweisung deszustzlichen Kenncodes (fr Haustelefone,die mit einem Haupt-Haustelefon verbunden sind), Programmierung derTasten frZusatzfunktionen und interne Rufe (sofernerforderlich).Die Programmierungen mssen mit eingeschalteter Anlageohne aktiveKommunikationen durchgefhrt werden, und zwar erst,nachdem die(Video-)Haustelefone an die Anlage angeschlossen, unddieTrstationen programmiert wurden.
Programmierung des KenncodesDer Kenncode wird mit Hilfe einer inder Anlage vorhandenen undbereits konfigurierten Trstation(Haupt-MASTER) programmiert.Das Haustelefon wird ohne zugewiesenenKenncode geliefert. Um dieszu berprfen, die ffnertaste drcken: dasHaustelefon gibt einen drei-fachen Piepton ab.
Programmierungsphase:1) Die Abdeckung des Haustelefonsabnehmen.2) Die im Haustelefon befindliche RESET-Taste drcken undgedrckt
halten. 3) Die Lamelle der ffnertaste zusammen mit derRESET-Taste drc-
ken und gedrckt halten.4) Die RESET-Taste loslassen und dieffnertaste weiterhin gedrckt
halten. 5) Nach 2 Sekunden gibt das Haustelefon einen lauten Tonab und wird
mit der Trstation in Kommunikation gesetzt. Wenn amHaustelefonauch ein Monitor angeschlossen ist, wird diesereingeschaltet und mitder Kamera der Trstation verbunden.
6) Die Lamelle der ffnertaste loslassen. 7) Bei Klingeltableausmit Knpfen die Ruftaste drcken, mit der das
Haustelefon gerufen wird, bei alfanumerischen Klingeltableausden
Rufcode eingeben und die Taste drcken.8) Wenn in der Anlage einHaustelefon vorhanden ist, das bereits der-
selbe Kenncode zugewiesen wurde, gibt die Trstation einenleisenTon ab und der Vorgang muss ab Punkt 2 wiederholt werden.
9) Andernfalls wird der Code dem Haustelefon zugewiesen unddieKommunikation beendet.
Programmierung des zustzlichen KenncodesDie Programmierung deszustzlichen Kenncodes ist nur erforderlich,wenn mit demselben Knopfbzw. Rufcode gleichzeitig mehrereHaustelefone luten sollen. DieHaustelefone, die gleichzeitig lutensollen, werden derselben Gruppezugeordnet. Das Haupt-Haustelefonwird zuerst mit der obigenProzedur zur Programmierung desKenncodes programmiert, dieNeben-Haustelefone derselben Gruppewerden mit dem zustzlichenKenncode programmiert.
Ohne Hilfe des Programmierers Art. 950C knnen 4 Haustelefoneder-selben Gruppe zugeordnet werden. Wenn die Haustelefone mit denMonitoren Petrarca kombiniertsind, muss fr jeden zustzlichenMonitor nach dem zweiten einzustzliches Netzgert Art. 6923hinzugefgt werden. Mit Hilfe desProgrammierers Art. 950C kann dieAktivierung des Lutwerks allerVideohaustelefone programmiertwerden, ohne gleichzeitig alleMonitore einzuschalten. Mit derSelbsteinschalttaste wird dann derMonitor des Haustelefonseingeschaltet, an dem geantwortet wird;dadurch wird vermieden,zustzliche Netzgerte zu benutzen.
Programmierungsphase:1) Die Abdeckung des Haustelefonsabnehmen.2) Die im Haustelefon befindliche RESET-Taste drcken undgedrckt
halten.3) Die Lamelle der ffnertaste und dieSelbsteinschalttaste (die 1.
Taste unter der Lamelle) zusammen mit der RESET-Taste drckenundgedrckt halten.
4) Die RESET-Taste loslassen und die anderen 2 Tastenweiterhingedrckt halten.
P R O G R A M M I E R U N G
AUSGLEICHER DES VIDEO SIGNALSAuf der rckseite des Haustelefonsbestehenein Verbinder (A-B-C) und eine Brcke fr dasAusgleich desVideosignals. Diese Brckemuss bei Anlagen mit mehrGerten(Haustelefonen oder Monitoren) mitSerienschaltung (Abb. 5)oder Sternschaltung(Abb. 6), verwendet werden.
Bei Serienkonfiguration die Brcke zur Stellung"Terminazione 100Ohm" (Endverschluss 100Ohm) nur beim letzten Gert umsetzen unddieBrcken der anderen Gerte auf derAnfangsstellung "NessunaTerminazione"(Kein Endverschluss) (Fig. 8) stehen lassen.
Bei Anlagen mit mehrGerten (Haustelefonenoder Monitoren)mitSternschaltung, so umset-zen Sie die Brcke auf"Terminazione 100Ohm"(Endverschloss 100 Ohm)bei allen Gerten.
Soll das Bild auf dem Bildschirm verzogen sein, so umsetzen SiedieBrcke auf eine der Alternativstellungen zu der Initialstellung(100 Ohmoder 50 Ohm), so dass die Verzogung ausgelscht wird.
Fig. 5
100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm
Fig. 6
100 Ohm
Nein
Nein
Nein
13
5) Nach 2 Sekunden gibt das Haustelefon einen lauten Ton ab undwirdmit der Trstation in Kommunikation gesetzt. Wenn amHaustelefonauch ein Monitor angeschlossen ist, wird diesereingeschaltet undmit der Kamera der Trstation verbunden.
6) Die Lamelle der ffnertaste und die Selbsteinschalttasteloslassen. 7) Bei Klingeltableaus mit Knpfen die Ruftaste drcken,mit der das
(bereits programmierte) Haupt-Haustelefon gerufen wird, beialfa-numerischen Klingeltableaus denselben Rufcode des Haupt-
Haustelefons eingeben und die Taste drcken.8) Nachdem demHaustelefon der zustzliche Kenncode zugewiesen
wurde, wird die Kommunikation beendet.
Programmierung der TastenDas Haustelefon wird mit einemzustzlichen Tastenpaar Art. 692P frdie Selbssteinschaltung und frdie ZusatzfunktionTreppenhausbeleuchtung geliefert. Letztereaktiviert das 1. Relais des1. Antriebs (Art. 692R), wenn sie an derAnlage angeschlossen ist. DasHaustelefon kann um weitere 3Tastenpaare Art. 692P erweitert werden,die an den SteckverbindernT2-T3-T4 angeschlossen werden, die denfolgenden Default-Funktionenentsprechen.
Taste Steckverbinder Default-Funktion1 T1 Selbsteinschaltung2 T1Treppenhausbeleuchtung (1. Relais des
1. Antriebs, Art. 692R)3 T2 Zusatzfunktion (2. Relais des 1.
Antriebs, Art. 692R)4 T2 Nicht zugewiesen5 T3 Nicht zugewiesen6T3 Nicht zugewisen7 T4 Funktion F1 der Trstation8 T4 Funktion F2der Trstation
Mit Ausnahme der Programmierung der Internsprechtasten undderSelbsteinschalttaste zu einer bestimmten Trstation muss zurnderungder Funktionsart der 8 Tasten der Programmierer Art. 950Cbenutzt wer-den. Wenn eine Taste auf eine bestimmte Funktionprogrammiert ist, gibtdas Haustelefon ein Klick ab, wenn siegedrckt wird, andernfallsertnt kein Signal.
Programmierung der Tasten fr interne RufeProgrammierungsphase:1)Den Hrer des (Video-)Haustelefons, das angerufen werden
soll, abnehmen.2) Die Abdeckung des Haustelefons, dasprogrammiert werden soll,
abnehmen. 3) Die RESET-Taste im Haustelefon drcken und gedrckthalten.4) Die Zusatztaste fr interne Rufe zusammen mit derRESET-Taste
drcken und gedrckt halten.5) Die RESET-Taste loslassen und dieRuftaste weiterhin gedrckt halten.6) Nach 2 Sekunden gibt dasHaustelefon einen lauten Ton ab,
whrend das andere Haustelefon einen ansteigendenDreiklangtonabgibt.
7) Die Taste fr den internen Ruf loslassen.8) Am angerufenenHaustelefon (also dem Haustelefon mit dem
Dreiklangton) eine der programmierten Tasten drcken (wie dieff-nertaste oder F1 oder F2).
9) Ein lauter Ton besttigt das Ende der Prozedur.
Dieselbe Prozedur auch fr die anderen Haustelefone undeventuellenTasten fr interne Rufe wiederholen.
Programmierung der Selbsteinschalttaste an eine bestimmteTrstationProgrammierungsphase:1) Die Abdeckung des Haustelefonsabnehmen.2) Die im Haustelefon befindliche RESET-Taste drcken undgedrckt
halten.3) Die Zusatztaste fr die Selbsteinschaltung zusammen mitder
RESET-Taste drcken und gedrckt halten.4) Die RESET-Tasteloslassen und die Selbsteinschalttaste weiterhin
gedrckt halten.5) Nach 2 Sekunden gibt das Haustelefon einenlauten Ton ab.
6) Die Selbsteinschalttaste loslassen. 7) Bei Klingeltableausmit Knpfen die Ruftaste drcken, mit der das
Haustelefon gerufen wird, bei alfanumerischen Klingeltableausden
Rufcode eingeben und die Taste drcken.8) Ein lauter Ton besttigtdas Ende der Prozedur.
Wiederherstellung des Defaultwerts derTasten.Programmierungsphase:1) Die Abdeckung des Haustelefonsabnehmen.2) Die im Haustelefon befindliche RESET-Taste drcken undgedrckt
halten.3) Die Taste, die umprogrammiert werden soll, zusammenmit der
RESET-Taste drcken und gedrckt halten.4) Die RESET-Tasteloslassen und die andere Taste weiterhin gedrckt
halten. 5) Nach 2 Sekunden gibt das Haustelefon einen lauten Tonab.6) Die Taste, die auf den Defaultwert zurckgesetzt werden soll,loslas-
sen und nochmals drcken.
Totale Lschung der Programmierungen.Programmierungsphase:1) DieAbdeckung des Haustelefons abnehmen.2) Die im Haustelefonbefindliche RESET-Taste drcken und gedrckt
halten.3) Die Selbsteinschalttaste zusammen mit der RESET-Tastedrcken
und gedrckt halten. 4) Die RESET-Taste loslassen und dieSelbsteinschalttaste weiterhin
gedrckt halten.5) Nach 2 Sekunden gibt das Haustelefon einen 2Sekunden langen
Ton ab.6) Die Selbsteinschalttaste loslassen. 7) Whrend deslangen Tons die Lamelle der ffnertaste drcken.
Wenn die Lschung korrekt abgeschlossen wurde, gibt dasHaustelefonbei Drcken der Lamelle der ffnertaste einen dreifachen"Piepton" ab.
BETRIEBDie Rufe von der Trstation, die internen Rufe und dieEtagenrufe unter-scheiden sich durch verschiedene Ruftne.
Ruf von der Trstation.Die Rufe von der Trstation folgen nichtauf den Druck der Ruftaste, son-dern werden intern vom Haustelefongeneriert. Die Rufzeit betrgt 1Sekunde Ton und 2 Sekunden Pause undwird zwei Mal wiederholt (ander Trstation eingegebenerDefaultwert). Um zu antworten, den Hrerabnehmen. Wenn der Hrerwhrend des Rufs bereits abgenommenwurde, muss er aufgelegt undnochmals abgenommen werden. Die Zeitfr die Beantwortung des Rufs(30 Sek.) und die Gesprchszeit (2Minuten, Defaultwert) sind in denParametern der Trstation eingege-ben. Nach Ablauf der Gesprchszeitkann das Gesprch fortgesetztwerden ohne den Hrer aufzulegen, wennder Ruf innerhalb 10Sekunden von derselben Trstation erneutausgefhrt wird.
Interner Ruf.Den Hrer des Haustelefons abnehmen und die interneRuftaste desgewnschten (Video-)Haustelefons drcken. Im Hrer desanrufendenHaustelefons ist entweder das Rufzeichen (wenn der Rufmglich ist)oder das Besetztzeichen (wenn der Ruf nicht mglich ist)zu hren. Imangerufenen Haustelefon beginnt das Lutwerk zyklisch imRhythmusvon 1 Sekunde Ton und 4 Sekunden Pause zu luten. DiemaximaleRufdauer betrgt 30 Sekunden (6 Zyklen). Um den Anruf zubeantwor-ten, den Hrer abnehmen. Die maximale Gesprchsdauer betrgt5Minuten. Nach Ablauf der Gesprchszeit kann das Gesprchfortgesetztwerden ohne den Hrer aufzulegen, wenn der Ruf innerhalb10Sekunden erneut ausgefhrt wird. Ein eventueller Ruf von derTrstationhat Vorrang vor dem internen Ruf.
Nicht angenommene Rufe.Wenn im Haustelefon der Art. 6153/682installiert wird, kann dieRufstrke verndert, oder der Ruftonausgeschlossen werden. DerAusschluss des Rufs wird durch Dauerlichtder roten LED angezeigt.Wenn das Haustelefon angerufen wird,solange der Ruf ausgeschlossenist, werden die Rufe verweigert. BeiVerweigerung der Rufe erlischt dierote LED so oft wie Rufeverweigert worden sind (Hchstzahl nicht ange-nommener Rufe 4). DieAnzeige wird etwa alle 10 Sekunden wiederholt.Die Lschung der nichtangenommenen Rufe erfolgt bei erneuterAktivierung des Lutwerks, beiReset des Haustelefons oder beiStromausfall in der Anlage. An derTrstation wird die Verweigerungdurch einen ablehnenden Ton (mehrere100 ms lange Pieptne miteiner 100 ms langen Pause fr insgesamt 5Sekunden) gemeldet. AmHaustelefon mit Display wird auch die MeldungNicht stren angezeigt.
P R O G R A M M I E R U N G / B E T R I E B
14
I N T R O D U C C I N / I N S T A L A C I N
DESCRIPCINEl telfono de la serie Petrarca art. 6209 es paraporteros elctricos ovdeo-porteros de DOS HILOS ELVOX. Est dotado deserie con trespulsadores: uno para abrir la cerradura, uno para elautoencendido deltelfono, incluso cuando no se ha llamado, y uno deservicio auxiliarpara la luz de la escalera. Al telfono se lepueden aadir tres pares depulsadores art. 692P (o 692P/M) paraservicios auxiliares o llamadasintercomunicantes y el accesorioart. 6153/682 que sirve para la regula-cin del volumen de llamada,la exclusin de la seal de llamada, lassealizaciones luminosas dellamada excluda y de puerta/cancelaabierta y las sealizaciones dellamadas sin responder y de servicios nodisponibles. El telfono sepuede instalar en versin de pared o desobremesa, en cuyo caso serequiere el kit de transformacin art. 6140o 6A40; tambin puedeinstalarse con los monitores de la serie Petrarcaart. 6009 (monitoren blanco y negro) o art. 6009/C (monitor a colores)mediante elsoporte de pared art. 6145 o el kit de transformacin desobremesaart. 6142 o 6A42.
Caja de conexiones y conectores1, 2) Lnea bus.4, 6P) Conexinpara pulsador de llamada desde fuera de la puerta.5, 6S) Conexinpara timbre suplementario.-, +) Alimentacin suplementaria paramonitor con alimentador art.
6923.
VARIAT.) Conexin para mdulo art. 6153/682.VIDEO) Conexin paramonitor art. 6009 o 6009/C.T1) 1er par de pulsadores art. 692P.T2)2 par de pulsadores art. 692P.T3) 3er par de pulsadores art.692P.T4) 4 par de pulsadores art. 692P.
RegulacionesEl volumen de la llamada se puede regulardesplazando el hilo del alta-voz entre los conectores A+ (tonoalto) y A- (tono bajo); tambin sepuede regular con el accesorioart. 6153/682, dejando el hilo del altavozconectado al conectorA-.
INSTALACINPara instalar el telfono de superficie, no serequieren accesorios suple-mentarios. De todas formas, siempre sepuede utilizar una caja verticalde 3 mdulos para facilitar lafijacin y el paso de los cables. Para lainstalacin de sobremesa ocon un monitor, consultar respectivamentelas instrucciones del kitde transformacin y del monitor.
Instalacin de pared
BL BIRO A+ CAA- VARIAT.
SE
RR
.
SERIALE RE
SE
T
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1245
6S6P-+
T1
T2
T3T4
Per art. 6153/682RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o 6009/C Stabilizzazione
segnale video
Fijar el telfono en lacaja rectangular verticalempotradamediantelos 2 tornillos en dota-cin, o fijar los tornilloscon lostacos deexpansin 5. Conectarlos hilos a los bornes.Se aconsejafijar laparte superior del tel-fono a aproximadamen-te 1,5 m delsuelo.
Aadido de pulsadores suplementariosSi se desea aadir lospulsadores suplementarios art. 692P o 692P/Mpara llamadasintercomunicantes o servicios auxiliares, hay que liberarlosbotones del telfono en correspondencia con los pulsadores aadi-dos;para ello, cortar el bloqueo de plstico tal como se ilustra en lafigu-ra 4.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Para separar el fondodel telfono de la tapa,hacer fuerza en elladoinferior del telfonoentre el fondo y la tapahasta obtener eldisparode apertura.
Estabilizador dela seal de vdeo
E
15
Fig. 7
AC
B
PROGRAMACINLas programaciones del telfono son de tres tipos:asignacin del cdi-go de identificacin o cdigo dellamada(indispensable), asignacin delcdigo de identificacinsecundario (para telfonos asociados a un tel-fono principal),programacin de los pulsadores para servicios auxiliaresy llamadasintercomunicantes (si es necesario).Las programaciones se debenefectuar con la instalacin encendida, sincomunicaciones activas, ynicamente tras conectar los porteros elctri-cos/vdeo-porteros a lainstalacin y programar las placas.
Programacin del cdigo de identificacinEl cdigo de identificacinse tiene que programar mediante una placa(principal-MASTER)presente en la instalacin y ya configurada.El telfono se suministrasin cdigo de identificacin asociado. Paracomprobarlo, accionar elpulsador de la cerradura: el telfono emitirtres bips.
Fase de programacin:1) Quitar la tapa del telfono.2) Accionar ymantener accionado el pulsador RESET del telfono.3) Accionar ymantener accionada la lmina correspondiente al pulsa-
dor de la cerradura al mismo tiempo que el pulsador RESET.4)Soltar el pulsador RESET y seguir accionando el pulsador de lacer-
radura.5) Transcurridos dos segundos, el telfono emite un tonoagudo y se
pone en comunicacin con la placa. Si el telfono est conectadoaun monitor, ste se enciende y se conecta a la cmara de laplaca.
6) Soltar la lmina correspondiente al pulsador de lacerradura.7) En las placas con pulsadores, accionar el pulsador dellamada cor-
respondiente al telfono; en las placas alfanumricas, componerel
cdigo de llamada y accionar el pulsador .8) Si en la instalacinya existe un telfono con el mismo cdigo de
identificacin asociado, la placa emite una seal sonora baja yesnecesario repetir la operacin desde el punto 2.
9) En caso contrario, el cdigo queda asociado al telfono y setermi-na la comunicacin.
Programacin del cdigo de identificacin secundarioEl cdigo deidentificacin secundario se ha de programar cuando sedesea quesuene ms de un telfono con el mismo pulsador o cdigo dellamada. Lostelfonos que deben sonar simultneamente se asocian aun mismo grupo.El telfono principal se programa en primer lugarmediante elprocedimiento precedente Programacin del cdigo deidentificacin; lostelfonos suplementarios del grupo se programan conel cdigo deidentificacin secundario.
Sin la ayuda del programador art. 950C, es posible asociarcuatro tel-fonos a un mismo grupo. Si los telfonos se combinan conmonitores de la serie Petrarca,tras el segundo monitor es necesarioaadir un alimentador suple-mentario art. 6923 por cada monitoradicional. Mediante el progra-mador art. 950C, es posible programarla activacin del timbre detodos los vdeo-porteros sin encendersimultneamente los moni-tores y, luego, encender el monitor, desdeel telfono desde el cualse responde, con el pulsador deautoencendido; de esta manera,no es necesario utilizaralimentadores suplementarios.
Fase de programacin:1) Quitar la tapa del telfono.2) Accionar ymantener accionado el pulsador RESET del telfono.3) Accionar ymantener accionada la lmina correspondiente al pulsa-
dor de la cerradura y el pulsador de autoencendido (el 1erpulsadordebajo de la lmina), al mismo tiempo que el pulsadorRESET.
4) Soltar el pulsador RESET y seguir accionando los otros dospulsado-res.
P R O G R A M A C I N
ESTABILIZADOR DE LA SENAL VDEODetrs del telfono hay un conector(A-B-C) yun puente para el balance de la seal vdeo.Este puente debeser utilizado en las instala-ciones donde hay ms aparatos (telfonosomonitores) conectados en serie (Fig. 5) o aestrella (Fig. 6).
En la configuracin de serie, desplazar elpuente o en la posicin"Terminazione 100Ohm" solamente en ltimo aparato manntenerlospuentes de los otros en la posicin inicial"Nessuna terminazione"(Ninguna termina-cin" (Fig. 5).
En las instalaciones con msaparatos (telfonos o moni-tores)conectados a estrella,desplazar el puente en laposicin Terminazione100Ohm (Fig. 8) en todos losaparatos.
Si la imagen representada en el monitor est deformada, desplazarelpuente en una de las posiciones alternativas a aquella inicial(100 Ohmo 100 Ohm), de manera que venga anulada la deformacin.
Fig. 5
100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm
Fig. 6
100 Ohm
Ninguna
Ninguna
Ninguna
16
5) Transcurridos dos segundos, el telfono emite un tono agudo ysepone en comunicacin con la placa. Si el telfono est conectado aunmonitor, ste se enciende y se conecta a la cmara de la placa.
6) Soltar la lmina correspondiente al pulsador de la cerradura yel pul-sador de autoencendido.
7) En las placas con pulsadores, accionar el pulsador de llamadacor-respondiente al telfono principal (ya programado); en lasplacasalfanumricas, componer el cdigo de llamada del telfonoprincipal
y accionar el pulsador .8) Tras asociar el nmero deidentificacin secundario al telfono, se
termina la comunicacin.
Programacin de los pulsadoresEl telfono se suministra con un parde pulsadores suplementarios art.692P para las funciones deautoencendido y de servicio auxiliar para laluz de la escalera, queactiva el 1er rel del 1er actuador (art. 692R), sise ha conectado ala instalacin. Al telfono se le pueden aadir otrostres pares depulsadores art. 692P, por conectar a los conectores T2-T3-T4, a losque corresponden las siguientes funciones predefinidas.
Pulsador Conector Funcin predefinida1 T1 Autoencendido2 T1 Luzde la escalera
(1er rel del 1er actuador, art. 692R)3 T2 Auxiliares
(2 rel del 1er actuador, art. 692R)4 T2 No asociado5 T3 Noasociado6 T3 No asociado7 T4 Funcin F1 de la placa8 T4 Funcin F2 dela placa
Para cambiar el tipo de funcionamiento de los 8 pulsadores setiene queutilizar el programador art. 950C, salvo para laprogramacin de los pul-sadores intercomunicantes y el pulsador parael servicio de autoencen-dido hacia una placa especfica. Si seprograma un pulsador para unadeterminada funcin, el telfono emiteun clic cuando se pulsa; en casocontrario, no emite ningunaseal.
Programacin de los pulsadores para llamadasintercomunicantesFase de programacin:1) Descolgar el telfono delportero elctrico o del vdeo-portero por lla-
mar.2) Quitar la tapa del telfono que se debe programar.3)Accionar y mantener accionado el pulsador RESET del telfono.4)Accionar y mantener accionado el pulsador suplementario para
efectuar la llamada intercomunicante junto al pulsador RESET.5)Soltar el pulsador RESET y seguir accionando el pulsador dellama-
da.6) Transcurridos dos segundos, el telfono emite un tono agudoy el
otro telfono emite una escala de tres tonos ascendente. 7)Soltar el pulsador correspondiente a la llamada intercomunicante.8)En el telfono llamado (el del sonido de tres tonos), accionar unode
los pulsadores programados como cerradura, F1 o F2.9) Un tonoagudo confirma que se ha terminado el procedimiento.
Repetir el mismo procedimiento para los otros telfonos ypulsadores dellamadas intercomunicantes.
Programacin del pulsador de autoencendido hacia la placaespecfica.Fase de programacin:1) Quitar la tapa del telfono.2)Accionar y mantener accionado el pulsador RESET del telfono.3)Accionar y mantener accionado el pulsador suplementario paraefec-
tuar el autoencendido al mismo tiempo que el pulsador RESET.4)Soltar el pulsador RESET y seguir accionando el pulsador deauto-
encendido.5) Transcurridos dos segundos, el telfono emite untono agudo. 6) Soltar el pulsador correspondiente alautoencendido.
7) En las placas con pulsadores, accionar el pulsador de llamadacor-respondiente al telfono; en las placas alfanumricas, componerel
cdigo de llamada y accionar el pulsador .8) Un tono agudoconfirma que se ha terminado el procedimiento.
Reprogramacin de los valores predefinidos de los pulsadores.Fasede programacin:
1) Quitar la tapa del telfono.2) Accionar y mantener accionadoel pulsador RESET del telfono.3) Accionar y mantener accionado elpulsador que se debe reprogra-
mar al mismo tiempo que el pulsador RESET.4) Soltar el pulsadorRESET y seguir accionado el otro pulsador.5) Transcurridos dossegundos, el telfono emite un tono agudo.6) Soltar el pulsador quese debe reprogramar y volverlo a accionar.
Borrado completo de la programacin.Fase de programacin:
1) Quitar la tapa del telfono.2) Accionar y mantener accionadoel pulsador RESET del telfono.3) Accionar y mantener accionado elpulsador de autoencendido al
mismo tiempo que el pulsador RESET.4) Soltar el pulsador RESET yseguir accionando el pulsador de auto-
encendido.5) Transcurridos dos segundos, el telfono emite untono largo duran-
te dos segundos.6) Soltar el pulsador de autoencendido.7)Durante el tono largo, accionar la lmina del pulsador de lacerradu-
ra.
Si el procedimiento de borrado se ha efectuado correctamente, alaccio-nar la lmina de la cerradura el telfono emite tres bips.
FUNCIONAMIENTOLas llamadas desde la placa externa,intercomunicante y desde fuera dela puerta se diferencian entre spor los tonos.
Llamada desde la placa.Las llamadas desde la placa no siguen lapresin del pulsador de llama-da sino que las genera el telfonointernamente. El ciclo de llamada esde un segundo de sonido y dossegundos de pausa repetido dos veces(valor predefinido en laplaca). Para responder, descolgar el telfono. Siel telfono seencuentra descolgado durante la llamada, colgarlo y vol-verlo adescolgar. El tiempo de respuesta a la llamada (30 s) y el tiem-pode conversacin (predefinido, 2 minutos) se han programado enlosparmetros de la placa. Cuando se agota el tiempo de conversacin,sepuede continuar, sin tener que colgar el telfono, si se efectanueva-mente la llamada en un plazo de 10 segundos desde la mismaplaca.
Llamada intercomunicante.Descolgar el telfono del porteroelctrico y accionar el pulsador inter-comunicante correspondienteal portero elctrico/vdeo-portero que sedesea llamar. En el telfonodel portero elctrico se oir un tono de lla-mada (si es posibleefectuar la llamada) o un tono de ocupado (si no sepuede efectuarla llamada). En el telfono llamado, empieza a sonar eltimbre demanera cclica con un ritmo de un segundo de sonido y cua-trosegundos de pausa. La duracin mxima de la llamada es de 30segundos(6 ciclos). Para responder a la llamada, slo hay que levantareltelfono; la duracin mxima de la conversacin es de 5 minutos.Cuandose agota el tiempo de conversacin, se puede continuar, sintener quecolgar el telfono, si se efecta nuevamente la llamada en unplazo de10 segundos. La llamada desde la placa tiene prioridad sobreunallamada intercomunicante.
Llamadas rechazadas.Si se instala el art. 6153/682 en eltelfono, es posible variar la intensi-dad de llamada o excluir elsonido de llamada. La exclusin de la llama-da se indica mediante elencendido del led rojo de forma fija. Si se efec-tan llamadas haciael telfono cuando la llamada est excluda, stasse rechazan. El ledrojo se apaga brevemente una vez por cada llama-da excluida (nmeromximo de llamadas excludas: 4). La sealizacinse repite cada 10segundos aproximadamente. Las llamadas rechaza-das pueden borrarsecon la rehabilitacin del timbre, el restablecimien-to del telfono yla ausencia de alimentacin en la instalacin. En laplaca, el rechazose seala mediante un tono de disuacin (una serie debips de 100mscon una pausa de 100 ms durante 5 s en total).En la placa condisplay, se visualiza el mensaje No molestar.
P R O G R A M A C I N / F U N Z I O N A M E N T O
P
17
I N T R O D U O / I N S T A L A O
DESCRIO O art. 6209 um telefone da srie Petrarca para instalaesporteirosou videoporteiros com SISTEMA A DOIS FIOS DA ELVOX.forneci-do de srie com 3 botes, um para a abertura do trinco, umpara oautointroduo/autoacendimento do telefone na instalaomesmoquando no chamado e um para o servio auxiliar da luz dasesca-das. Ao telefone podem ser associados mais 3 pares de botesart.692P (ou 692P/M), para servios auxiliares ou chamadasintercomuni-cantes e o acessrio art. 6153/682 para: regulao dovolume de cha-mada, excluso do sinal de chamada, sinalizao luminosade chama-da excluda, sinalizao de chamadas sem resposta, sinalizaode ser-vios no disponveis e sinalizao luminosa de porta/portoaberto. Otelefone pode ser instalado nas verses de parede ou demesa com oauxlio dos kits de transformao art. 6140 ou 6A40, ou entoassocia-do com os monitores da srie Pertrarca art. 6009 (monitor aP/B) ou art.6009/C (monitor a cores) usando o suporte de paredeart. 6145 ou o kitde transformao para a verso de mesa art. 6142 ou6A42.
Rgua de bornes de ligao e conectores 1, 2) Linha BUS.4, 6P)Ligao para boto de chamada do patamar. 5, 6S) Ligao da campainhasuplementar. -, +) Alimentao suplementar para monitor comalimentador art.6923.
VARIAT.) Ligao para mdulo art. 6153/682. VDEO) Ligao paramonitor art. 6009 ou 6009/C. T1) 1 par de botes art. 692P. T2) 2par de botes art. 692P. T3) 3 par de botes art. 692P. T4) 4 par debotes art. 692P.
Regulaes O volume de chamada regulvel trocando o fio doaltifalante entre oconector A+ (toque alto) e A- (toque baixo),caso contrrio, utilizar oacessrio Art. 6153/682, deixando o fio doaltifalante ligado ao conectorA-.
INSTALAO A instalao do telefone de montagem saliente nonecessita de aces-srios suplementares. possvel, no entanto,utilizar uma caixa na ver-tical de 3 mdulos para facilitar a fixaoe a passagem dos cabos. Paraa instalao na verso de mesa e emconjunto com o monitor, ver,respectivamente, as instrues do kit detransformao e dos monitores.
Conselhos para a instalao
BL BIRO A+ CAA- VARIAT.
SE
RR
.
SERIALE RE
SE
T
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1245
6S6P-+
T1
T2
T3T4
Per art. 6153/682RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o 6009/C Stabilizzazione
segnale video
Fixar a base do telefo-ne na caixa rectangularverticalanteriormenteencastrada atravs de2 parafusos fornecidosouaparafusar osmesmos nas buchas de5. Efectuar as liga-es nos bornes.Aconselha-se a fixar aparte superior do telefo-ne a uma altura de1,5m do pavimento.
Adio de botes suplementares A adio dos botes suplementares art.692P, 692P/M para chamadasintercomunicantes ou servios auxiliaresprev que os botes do telefo-ne em correspondncia com os botesadicionais sejam libertados, cor-tando as aberturas em plsticoconforme o indicado na figura 4.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Para separar a parteinferior do telefone datampa, fazer foranolado inferior do telefoneentre o fundo e a tampaat obter odisparo deabertura.
Estabilizador dosinal de vdeo
18
Fig. 7
AC
B
PROGRAMAO As programaes do telefone podem ser de trs tipos:atribuio docdigo identificativo ou cdigo de chamada (indispensvel),atribuiodo cdigo identificativo secundrio (para telefonesassociados a umtelefone principal de grupo), programao dos botespara serviosauxiliares e chamadas intercomunicantes (se necessrio).As programa-es devem ser efectuadas com a instalao ligada, semcomunica-es activas e somente depois de ter ligado ostelefones/monitores instalao e programado as botoneiras.
Programao do cdigo identificativo O cdigo identificativoprogramado atravs de uma botoneira (princi-pal-MASTER), existentena instalao e j configurada. O telefone for-necido sem cdigoidentificativo assocciado. Para verificar isto, pressio-nar o botodo trinco e o telefone emitir um triplo Bip.
Fase de programao: 1) Retirar a cobertura do telefone. 2)Pressionar e manter pressionado o boto RESET existente no tele-
fone. 3) Pressionar e manter pressionado a lamela correspondenteao boto
do trinco juntamente com o boto RESET. 4) Libertar o boto RESET,continuando a manter pressionado o boto
do trinco. 5) Aps 2 segundos, o telefone emite um som agudo ecolocado em
comunicao com a botoneira. Se ao telefone tambm estiver ligadoomonitor, este ltimo acende-se e liga-se telecmara dabotonei-ra.
6) Libertar a lamela correspondente ao trinco. 7) Nas botoneirascom botes, pressionar o boto de chamada corre-
spondente ao telefone, enquanto que nas botoneirasalfanumricas
se deve marcar o cdigo de chamada e pressionar o boto .8) Se nainstalao j existe um telefone com o mesmo cdigo identifi-
cativo associado, a botoneira emite um sinal sonoro baixo etorna-senecessrio repetir a operao a partir do ponto 2.
9) No caso contrrio, o cdigo fica associado ao telefone e acomuni-cao termina. Programao do cdigo identificativo secundrio
A programao do cdigo identificativo secundrio S necessria quandose pretende utilizar o cdigo de chamada parafazer tocarsimultaneamente mais do que um telefone com o mesmoboto. Ostelefones que devem tocar simultanemente so associados aum mesmogrupo. O telefone principal do grupo programado comoprimeiro atravsdo procedimento anterior programao do cdigoidentificativo, casocontrrio os telefones adicionais do grupo so pro-gramados com ocdigo identificativo secundrio. O nmero de telefo-nes que se podemassociar a um mesmo grupo, sem o auxlio do pro-gramador art. 950C,4. Nos casos em que os telefones esto acoplados commonitoresPetrarca, necessario acrescentar um alimentadorsuplementarart. 6923 por cada monitor adicional aps o segundomonitor.Utilizando o programador art. 950C, possvel programar aactiva-o da campainha de todos os videoporteiros sem fazeracendersimultaneamente todos os monitores para depois acender omoni-tor do telefone do qual se responde com o boto deautoacendi-mento; isto permite no utilizar alimentadoressuplementares.
Fase de programao: 1) Retirar a cobertura do telefone. 2)Pressionar e manter pressionado o boto RESET existente no tele-
fone. 3) Pressionar e manter pressionados a lamelacorrespondente ao
boto do trinco e o boto de autointroduo/autoacendimento (o 1botopor baixo da lamela), juntamente com o boto RESET.
4) Libertar o boto RESET, continuando a manter pressionadososoutros 2 botes.
5) Aps 2 segundos, o telefone emite um som agudo e fica emcomu-nicao com a botoneira. Se ao telefone tambm estiver ligadoomonitor, este ltimo acende-se e liga-se telecmara dabotoneira.
P R O G R A M A O
ESTABILIZAO DO SINAL DE VDEO Dentro dos telefones existe umconector euma ponte para a estabilizao do sinal devdeo (ver figs. 1e 7). Esta ponte deve ser uti-lizada nas instalaes onde existemvriosaparelhos (telefones ou monitores) ligados emsrie (fig 5) ouem estrela (fig 6). Na configu-rao srie, mudar apenas a ponte doltimoaparelho para a posio B e manter as restan-tes na posioinicial A (Fig. 5).
Nas instalaes com vriosaparelhos (telefones oumonitores) ligadosem estre-la, mudar em todos os apa-relhos a ponte para a posi-o B(Fig. 6).
Nos casos em que a imagem apresentada pelo monitor estdistorcida,mudar a ponte numa das posies alternativas para ainicial (B ou C),de modo a anular a distorso.
Fig. 5
100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm
Fig. 6
100 Ohm
No
No
No
19
6) Libertar a lamela correspondente ao trinco e o boto deautointrodu-o/autoacendimento.
7) Nas botoneiras com botes, pressionar o boto de chamadacorre-spondente ao telefone principal do grupo (j programado),enquan-to que nas botoneiras alfanumricas se deve marcar o mesmocdi-go de chamada do telefone principal do grupo e pressionar oboto
. 8) Associando ao telefone o cdigo identificativo secundrio, acomuni-
cao termina.
Programao dos botes O telefone fornecido com um par de botesadicionais art. 692P, paraas funes de autointroduo/autoacendimentoe para o servio auxiliarluz das escadas, o qual activa o 1 rel do 1actuador (art. 692R), seligado instalao. possvel inserir notelefone mais 3 pares de bot-es art. 692P, para ligar aosconectores T2-T3-T4, s quais correspon-dem as seguintes funes pordefeito.
Boto Conector Funo por defeito 1 T1 Autointroduo/autoacendimento2 T1 Luz das escadas (1 rel do 1 actuador, art. 692R) 3 T2 Auxiliar(2 rel do 1 actuador, art. 692R) 4 T2 No associado 5 T3 Noassociado 6 T3 No associado 7 T4 Funo F1 da botoneira 8 T4 Funo F2da botoneira
Para alterar o tipo de funcionamento dos 8 botes necessarioutilizaro programador art. 950C, excepto para a programao dos botesinter-comunicantes e o boto para o servio de autoacendimento paraumabotoneira especfica. Se um boto programado para uma determina-dafuno, o telefone emite um Click quando pressionado, caso con-trriono emite nenhum sinal.
Programao dos botes para chamadas intercomunicantes Fase deprogramao: 1) Retirar o microtelefone da base do telefone ouvideoporteiro a
chamar.2) Retirar a cobertura do telefone a programar. 3)Pressionar e manter pressionado o boto RESET existente no telefone.4) Pressionar e manter pressionados o boto suplementar paraefec-
tuar a chamada intercomunicante e o boto RESET. 5) Libertar oboto RESET, continuando a manter pressionado o boto
de chamada. 6) Aps 2 segundos, o telefone emite um som agudo,enquanto o outro
telefone emite uma escala tritonal ascendente. 7) Libertar oboto referente chamada intercomunicante. 8)
Pressionar no telefone chamado (o do toque tritonal), um dosbot-es programados (o boto do trinco ou F1 ou F2).
9) Um toque agudo confirma o fim do procedimento.
Repetir o mesmo procedimento para os outros telefones eeventuaisbotes de chamada intercomunicante.
Programao do boto de autoacendimento para umabotoneiraespecfica. Fase de programao: 1) Retirar a cobertura dotelefone. 2) Pressionar e manter pressionado o boto RESET existenteno tele-
fone. 3) Pressionar e manter pressionados o boto suplementarpara efec-
tuar o autoacendimento e o boto RESET4) Libertar o boto RESET,continuando a manter pressionado o boto
de autoacendimento.5) Aps 2 segundos, o telefone emite um somagudo. 6) Libertar o boto referente ao autoacendimento. 7) Nasbotoneiras com botes, pressionar o boto de chamada corre-
spondente ao telefone, enquanto que nas botoneirasalfanumricas
se deve marcar o cdigo de chamada e pressionar o boto .
8) Um toque agudo confirma o fim do procedimento.
Reprogramao do valor por defeito dos botes. Fase de programao:1) Retirar a cobertura do telefone. 2) Pressionar e manterpressionado o boto RESET existente no tele-
fone. 3) Pressionar e manter pressionados o boto parareprogramar e o
boto RESET. 4) Libertar o boto RESET, continuando a manterpressionado o outro
boto. 5) Aps 2 segundos, o telefone emite um som agudo. 6)Libertar o boto que se pretende colocar no valor por defeito evol-
tar a pression-lo.
Anulao de todas as programaes. Fase de programao: 1) Retirar acobertura do telefone. 2) Pressionar e manter pressionado o botoRESET existente no tele-
fone. 3) Pressionar e manter pressionados o boto deautoacendimento e o
boto RESET. 4) Libertar o boto RESET, continuando a manterpressionado o boto
de autoacendimento. 5) Aps 2 segundos, o telefone emite, durante2 segundos, um toque
longo. 6) Libertar o boto de autoacendimento. 7) Durante o toquelongo, pressionar a lamela do boto do trinco.
Se o procedimento de anulao teve sucesso, pressionando alamelado trinco, o telefone emitir um triplo Bip.
FUNCIONAMENTO As chamadas da botoneira externa, intercomunicantee de patamardistinguem-se entre si pelo toque.
Chamada da botoneira. As chamadas da botoneira no dependem dapresso do boto de cha-mada mas so geradas internamente pelotelefone. O periodo de cha-mada de1 segundo para o toque e 2segundos para a pausa, repetido2 vezes (valor por defeito definidona botoneira). Para responder, levan-ta-se o microtelefone da suabase. Se o microtelefone j tiver sido levan-tado durante a chamada,deve-se pousar e voltar a levantar. O tempo deresposta chamada (30s) e o tempo de conversao (2 minutos pordefeito) so definidos nosparmetros da botoneira. Terminado o tempode conversao, pode-secontinuar, sem pousar, na base, o microtele-fone, se for efectuadade novo a chamada dentro de 10 segundos pelamesma botoneira.
Chamada intercomunicante. Levantar o microtelefone do telefone,pressionar o boto in
INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG … fili/Component… · MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO. 2 INTRODUZIONE/INSTALLAZIONE DESCRIZIONE L'art. - [PDF Document] (2023)
Top Articles
The Complete Guide to Applying for an Indian Visa (for UK citizens) - Global Gallivanting Travel Blog
Contact Technical Support | Sage US
Is Basketball a Contact Sport? The Answer May Surprise You | Coaching Kidz
Is Field Hockey a Non-Contact Sport?
5 Things Your Contact Lenses Wish They Could Tell You
Latest Posts
Особая награда (fb2) | Флибуста
Прививка яблони на дичку 🍅 на Знай Сад
ukovskaya.ru — Семья, Дети, Семейные отношения — Страница 300
Читать онлайн "Эритопия 2 (СИ)" - Кромт - RuLit
Нам нечего бояться...(СИ) [Ника Циммер Cimmer] (fb2) читать онлайн | КЛиб
Article information
Author: Kimberely Baumbach CPA
Last Updated: 04/27/2023
Views: 5708
Rating: 4 / 5 (61 voted)
Reviews: 84% of readers found this page helpful
Author information
Name: Kimberely Baumbach CPA
Birthday: 1996-01-14
Address: 8381 Boyce Course, Imeldachester, ND 74681
Phone: +3571286597580
Job: Product Banking Analyst
Hobby: Cosplaying, Inline skating, Amateur radio, Baton twirling, Mountaineering, Flying, Archery
Introduction: My name is Kimberely Baumbach CPA, I am a gorgeous, bright, charming, encouraging, zealous, lively, good person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.